سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ
اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَاۙ ١
ID Translation Apabila bumi digoncangkan dengan goncangan (yang dahsyat),EN Translation WHEN THE EARTH quakes with her [last] mighty quaking,وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ ٢
ID Translation dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya,EN Translation and [when] the earth yields up her burdens,وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَاۚ ٣
ID Translation dan manusia bertanya: "Mengapa bumi (menjadi begini)?",EN Translation and man cries out, "What has happened to her?" -يَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَاۙ ٤
ID Translation pada hari itu bumi menceritakan beritanya,EN Translation on that Day will she recount all her tidings,بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَهَاۗ ٥
ID Translation karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu) kepadanya.EN Translation as thy Sustainer will have inspired her to do!يَوْمَىِٕذٍ يَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا ەۙ لِّيُرَوْا اَعْمَالَهُمْۗ ٦
ID Translation Pada hari itu manusia ke luar dari kuburnya dalam keadaan bermacam-macam, supaya diperlihatkan kepada mereka (balasan) pekerjaan mereka,EN Translation On that Day will all men come forward, cut off from one another, to be shown their [past] deeds.فَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَّرَهٗۚ ٧
ID Translation Barangsiapa yang mengerjakan kebaikan seberat dzarrahpun, niscaya dia akan melihat (balasan)nya.EN Translation And so, he who shall have done an atom's weight of good, shall behold it;وَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَّرَهٗ ٨
ID Translation Dan barangsiapa yang mengerjakan kejahatan sebesar dzarrahpun, niscaya dia akan melihat (balasan)nya pula.EN Translation and he who shall have done an atom's weight of evil, shall behold it.