سُورَةُ الضُّحَىٰ
وَالضُّحٰىۙ ١
ID Translation Demi waktu matahari sepenggalahan naik,EN Translation CONSIDER the bright morning hours,وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ ٢
ID Translation dan demi malam apabila telah sunyi (gelap),EN Translation and the night when it grows still and dark.مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ ٣
ID Translation Tuhanmu tiada meninggalkan kamu dan tiada (pula) benci kepadamu.EN Translation Thy Sustainer has not forsaken thee, nor does He scorn thee:وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىۗ ٤
ID Translation Dan sesungguhnya hari kemudian itu lebih baik bagimu daripada yang sekarang (permulaan).EN Translation for, indeed, the life to come will be better for thee than this earlier part [of thy life]!وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىۗ ٥
ID Translation Dan kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, lalu (hati) kamu menjadi puas.EN Translation And, indeed, in time will thy Sustainer grant thee [what thy heart desires], and thou shalt be well-pleased.اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ ٦
ID Translation Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungimu?EN Translation Has He not found thee an orphan, and given thee shelter?وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ ٧
ID Translation Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung, lalu Dia memberikan petunjuk.EN Translation And found thee lost on thy way, and guided thee?وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ ٨
ID Translation Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan.EN Translation And found thee in want, and given thee sufficiency?فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ ٩
ID Translation Sebab itu, terhadap anak yatim janganlah kamu berlaku sewenang-wenang.EN Translation Therefore, the orphan shalt thou never wrong,وَاَمَّا السَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ١٠
ID Translation Dan terhadap orang yang minta-minta, janganlah kamu menghardiknya.EN Translation and him that seeks [thy] help shalt thou never chide,وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ١١
ID Translation Dan terhadap nikmat Tuhanmu, maka hendaklah kamu siarkan.EN Translation and of thy Sustainer's blessings shalt thou [ever] speak.