سُورَةُ الشَّمۡسِ
وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَاۖ ١
ID Translation Demi matahari dan cahayanya di pagi hari,EN Translation CONSIDER the sun and its radiant brightness,وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۖ ٢
ID Translation dan bulan apabila mengiringinya,EN Translation and the moon as it reflects the sun!وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاۖ ٣
ID Translation dan siang apabila menampakkannya,EN Translation Consider the day as it reveals the world,وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىهَاۖ ٤
ID Translation dan malam apabila menutupinya,EN Translation and the night as it veils it darkly!وَالسَّمَاۤءِ وَمَا بَنٰىهَاۖ ٥
ID Translation dan langit serta pembinaannya,EN Translation Consider the sky and its wondrous make,وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ ٦
ID Translation dan bumi serta penghamparannya,EN Translation and the earth and all its expanse!وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَاۖ ٧
ID Translation dan jiwa serta penyempurnaannya (ciptaannya),EN Translation Consider the human self, and how it is formed in accordance with what it is meant to be,فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَاۖ ٨
ID Translation maka Allah mengilhamkan kepada jiwa itu (jalan) kefasikan dan ketakwaannya.EN Translation and how it is imbued with moral failings as well as with consciousness of God!قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ ٩
ID Translation sesungguhnya beruntunglah orang yang mensucikan jiwa itu,EN Translation To a happy state shall indeed attain he who causes this [self] to grow in purity,وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاۗ ١٠
ID Translation dan sesungguhnya merugilah orang yang mengotorinya.EN Translation and truly lost is he who buries it [in darkness].كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَآ ۖ ١١
ID Translation (Kaum) Tsamud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas,EN Translation TO [THIS] TRUTH gave the lie, in their overweening arrogance, [the tribe of] Thamud,اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَاۖ ١٢
ID Translation ketika bangkit orang yang paling celaka di antara mereka,EN Translation when that most hapless wretch from among them rushed forward [to commit his evil deed],فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ ١٣
ID Translation lalu Rasul Allah (Saleh) berkata kepada mereka: ("Biarkanlah) unta betina Allah dan minumannya".EN Translation although God's apostle had told them, "It is a she-camel belonging to God, so let her drink [and do her no harm]!"فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَاۖ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَاۖ ١٤
ID Translation Lalu mereka mendustakannya dan menyembelih unta itu, maka Tuhan mereka membinasakan mereka disebabkan dosa mereka, lalu Allah menyama-ratakan mereka (dengan tanah),EN Translation But they gave him the lie, and cruelly slaughtered her - whereupon their Sustainer visited them with utter destruction for this their sin, destroying them all alike:وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَا ١٥
ID Translation dan Allah tidak takut terhadap akibat tindakan-Nya itu.EN Translation for none [of them] had any fear of what might befall them.