سُورَةُ المَاعُونِ
اَرَءَيْتَ الَّذِيْ يُكَذِّبُ بِالدِّيْنِۗ ١
ID Translation Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?EN Translation HAST THOU ever considered [the kind of man] who gives the lie to all moral law?فَذٰلِكَ الَّذِيْ يَدُعُّ الْيَتِيْمَۙ ٢
ID Translation Itulah orang yang menghardik anak yatim,EN Translation Behold, it is this [kind of man] that thrusts the orphan away,وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ ٣
ID Translation dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin.EN Translation and feels no urge to feed the needy.فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّيْنَۙ ٤
ID Translation Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang shalat,EN Translation Woe, then, unto those praying onesالَّذِيْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَۙ ٥
ID Translation (yaitu) orang-orang yang lalai dari shalatnya,EN Translation whose hearts from their prayer are remoteالَّذِيْنَ هُمْ يُرَاۤءُوْنَۙ ٦
ID Translation orang-orang yang berbuat riya,EN Translation those who want only to be seen and praised,وَيَمْنَعُوْنَ الْمَاعُوْنَ ٧
ID Translation dan enggan (menolong dengan) barang berguna.EN Translation and, withal, deny all assistance [to their fellow-men]!