Ruku` ke 546 Surah Al-Humaza ~ My QUR`AN
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍۙ ١
ID Translation Kecelakaanlah bagi setiap pengumpat lagi pencela,
EN Translation WOE unto every slanderer, fault-finder!
ۨالَّذِيْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗۙ ٢
ID Translation yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitung,
EN Translation [Woe unto him who amasses wealth and counts it a safeguard,
يَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗٓ اَخْلَدَهٗۚ ٣
ID Translation dia mengira bahwa hartanya itu dapat mengkekalkannya,
EN Translation thinking that his wealth will make him live forever!
كَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِى الْحُطَمَةِۖ ٤
ID Translation sekali-kali tidak! Sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan ke dalam Huthamah.
EN Translation Nay, but [in the life to come such as] he shall indeed be abandoned to crushing torment!
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۗ ٥
ID Translation Dan tahukah kamu apa Huthamah itu?
EN Translation And what could make thee conceive what that crushing torment will be?
نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُۙ ٦
ID Translation (yaitu) api (yang disediakan) Allah yang dinyalakan,
EN Translation A fire kindled by God,
الَّتِيْ تَطَّلِعُ عَلَى الْاَفْـِٕدَةِۗ ٧
ID Translation yang (membakar) sampai ke hati.
EN Translation which will rise over the [guilty] hearts:
اِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُّؤْصَدَةٌۙ ٨
ID Translation Sesungguhnya api itu ditutup rapat atas mereka,
EN Translation verily, it will close in upon them
فِيْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ٩
ID Translation (sedang mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang panjang.
EN Translation in endless columns!